本書是《日語應對》的續篇,內容分“約晤”和“洽談”兩部分,以中、日文對照的形式臚列上述兩種情況下慣常使用的應對語句,供讀者參考和運用。其中“約晤”篇著重介紹相約見面和雙方會晤時常用的客套語;“洽談”篇則彙集會談裏經常涉及的贊成、反對、辯解等說法,分立章節,並舉列與此相關的句子,以便觸類旁通。
本書的對話,原針對商貿活動而設計,故日語部分統以商業會話中普遍應用的客套表現(敬語)為主,藉以傳達莊重得體的語感,同時,修辭造句也力求自然流暢,以免實際應用時,予人突兀生硬的感覺。
為方便讀者自學,日語句子中用上敬語或遇有較艱深的詞彙和語句之處,均附註釋,詳加闡析。對於進修中級日語和在商貿活動中需要運用日語的人士,本書應有一定的參考和實用價值。