為甚麼寫本書? 編者:你們為甚麼要寫這本書? 作者:目的很清晰:我們寫這本書,是希望能夠幫助香港學生更容易、更有效率地學習英語。 編者:《英語學習心法》這個書名似乎也反映了這一個目的。 作者:對。“心法”在這裏解作“要法”,即是重要的方法。每一個學生都想找到有效的學習方法。中外的語言教學家都很強調學習的方法。呂叔湘說:“教學就是‘教’學生‘學’,主要不是把現成的知識交給學生,而是把學習的方法教給學生,學生就可以受用一輩子。” H.E.帕爾默(Harold E. Palmer)也說:The learner must learn how to learn.(學生必須懂得學習的方法。)我們很希望本書能夠提供一些有效的學習方法。 內容是甚麼? 編者:可不可以簡單介紹一下本書的內容? 作者:本書指出了香港學生學習聽、講、讀、寫英語所遇到的種種困難,以及提供克服困難的方法。書後工具箱的資料,對學習英語也有參考的價值。 對象是誰? 編者:你們為甚麼用師生對話的形式? 作者:本書的對象是中學生,用師生對話的形式,令我們要從學生的立場看問題。另外,對白的語言比較簡單直接,學生容易看得明白。 編者:本書對英語老師和家長似乎也有參考的價值。 作者:是的。英語老師和我們所關注的,都是同一的問題。英語老師平日的工作很繁重,未必有時間全面地思考學習英語的各種問題。本書所提出的種種解決方法,他們不一定全部同意,但至少可以作為一個出發點來繼續探討。家長明白了子女學習英語的困難,也可以給予適當的輔導。 作者學習和應用英語的經驗 編者:你們在中學時,是怎樣學習英語的? 作者:我們在中學時,對學習英語很有興趣,很喜歡看課外書。但是學習的方法主要是靠自己摸索,因而走了一些迂迴的路。如果當時有一本書,能夠針對學生的需要,指出有效的學習方法,相信得益會更多。 編者:你們學習英語時,走了一些甚麼迂迴的路? 作者:例如我們翻查字典學習英文生字時,起初只注重找出字義,往往忽略它們在文章內的實際用法,因此印象不夠深刻,學了很快又忘記。後來慢慢發覺在上下文中學習生字,印象才比較深刻。我們寫這本書雖然要花很多時間,但是如果能夠令學生節省一些摸索的時間、避開一些迂迴的路,用有效的方法學習英語,那還是很值得的。 編者:你們學習和使用英語的經驗,對寫這本書的幫助大不大? 作者:很大。我們都是在香港唸中、小學的,深切了解學生學習英語的困難。我們也有在外國學習外語的經驗,知道在香港學習英語雖然有不少有利的條件,但也有它的局限性。我們在香港有教英語的經驗,能夠更了解學生的需要,以及找出適合他們的學習方法。最後,我們因為工作的關係,需要經常使用英語,知道學習外語要練到很熟,還要不斷使用,才不致荒疏。我們總結了多年學習和使用英語的經驗,來合著這本書,希望對學生有幫助。 編者:你們在本書中所提及的各種學習方法,有沒有親身使用過? 作者:有,而且發覺都是有效的。 寫本書的困難 編者:你們寫這本書有沒有困難? 作者:認識學習英語的問題,並不表示一定能夠把問題清楚地寫出來。我們把問題寫出來時,力求文字淺白,編排有序,使讀者更容易看得明白。另外,編輯在頁邊做摘要、引用名言、提供網址,使到本書的內容更加豐富,版面的設計更為活潑,我們要在這裏衷心致謝。