商務印書館(香港)有限公司 THE COMMERCIAL PRESS(H.K.)LTD.

書藉搜尋
進階搜尋
「木鐸啟路 日新無已」 We are inspired towards innovation and creativity
書籍出版 > 書籍資料

異口同聲 vs Be of one voice──中英成語800對(增訂版)

作者 陳永楨 陳善慈
出版社 商務印書館(香港)有限公司
ISBN 9789620703140
分類 辭書及工具書 > 辭書
語言版本 繁體中文
定價 HK$85
裝幀 平裝
   購買
返回頁目錄

內容簡介

你可能對中文成語瑯瑯上口,但如果要將它翻譯成英語,你又懂嗎?本書收錄800條中文常用成語、諺語等,配合對應的英語成語表達法,更配有同(近)義詞及反義詞以及例句,幫助讀者比較中英成語不同,讓你可以出口成文,表達從心所欲。中文詞目更有漢語拼音,部分成語註明出處和由來,使讀者更能了解成語的來源,讀來更有趣味。本書所選擇的對應成語,張同(阿五)教授審閱,具權威性。 本次修訂,邀請了資深英語教師,評估英文成語在英美及澳洲等地的常用程度,在詞頻高的英文成語之後加“★”。中文成語方面,使用同類成語詞典的詞頻數據作對比,標示出中文成語的常用詞頻。成語故事二十則可讓讀者在學詞之餘,還能輕鬆地學習到成語的有趣故事及由來。


相關書籍

  • 辭源 (改編本)
  • 英漢醫學大詞典(精)
  • 商務成語聯想詞林
  • 金融財經英漢詞典(增訂版)(精)
  • 現代漢語詞典(精)
  • 辭源