首創按原詩韻律押韻,以英語及插畫重塑唐詩之美,有助讀者輕鬆踏出接觸唐詩的第一步。
An innovative approach was adopted to reproduce 202 most popular Tang poems in English by preserving their compelling qualities while faithfully recreating the text. It is an introductory book of Tang poems.譯者簡介
何中堅為香港大學客座副教授,研究中國古典詩詞多年,致力提高詩詞翻譯質素。
About the Translator
Mr C. K. Ho is an Adjunct Associate Professor of the University of Hong Kong. He has been carrying out researches on the enhancement of English translation of classical Chinese poetry for many years.