商務印書館(香港)有限公司 THE COMMERCIAL PRESS(H.K.)LTD.

書藉搜尋
進階搜尋
「木鐸啟路 日新無已」 We are inspired towards innovation and creativity
書籍出版 > 書籍資料

拆解中式英文 Fixing English

作者 James St. Andre 蘇正隆
出版社 商務印書館(香港)有限公司
ISBN 9789620703478
分類 語言文字 > 英語
語言版本 繁體中文
定價 HK$88
裝幀 平裝
   購買
返回頁目錄

內容簡介

受中文思維影響,很多人不自覺會說寫非外國人能明白的中式英文。本書說明 Chinglish的成因,提供有效方法幫助讀者消滅中式英文。

例:這兒交通很方便。
It is quite easy to get anywhere from here.
The traffic is very convenient here.

1. 收錄實例600多條,先列出中文例句,讀者可嘗試用英文表達其意思,再比對正確答案。
2. 按語法、邏輯和語言習慣分析中式英文形成的原因和避免的方法。


作者簡介:

蘇正隆,University of Portsmouth 訪問學者,前台灣翻譯學學會理事長,任教台灣師大翻譯研究所,教授"中英筆譯”等課程。

James St. Andre (沈安德),美國芝加哥大學比較文學博士,曾任教國立新加坡大學,現任教於英國Manchester 大學。


相關書籍

  • 應用文
  • Collins Cobuild 介詞(港版)
  • 我的父親
  • 日語應對續篇約晤洽談
  • 文字魔法師
  • 中國鬼故事
  • 英語口語一日一題(附CD)
  • 逃出天災地劫